Sbs Thai -

  • Autor: Vários
  • Narrador: Vários
  • Editora: Podcast
  • Duração: 235:52:50
  • Mais informações

Informações:

Sinopse

Listen to interviews, features and community stories from the SBS Radio Thai program, including news from Australia and around the world. -

Episódios

  • สารหนูปนเปื้อนจากเหมืองแร่หายาก: วิกฤตสายน้ำจากรัฐฉานถึงลุ่มน้ำโขง

    03/09/2025 Duração: 13min

    วิกฤตสิ่งแวดล้อมชายแดนไทย–เมียนมา ที่แม่น้ำหลายสายตรวจพบการปนเปื้อนสารหนู ซึ่งเชื่อมโยงการทำเหมืองแร่หายากไร้การควบคุมในรัฐฉานตอนใต้ ล่าสุดลุกลามถึงแม่น้ำโขง นักสิ่งแวดล้อมเตือนอาจกระทบวิถีชีวิตผู้คนทั้งภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

  • 'นฤชัย นินนาท' กงสุลใหญ่ฯ กับภารกิจดูแลคนไทยใน NSW พร้อมผลักดันกิจกรรมใน Thai Town

    03/09/2025 Duração: 29min

    นายนฤชัย นินนาท กงสุลใหญ่ ณ นครซิดนีย์ กล่าวทักทายชุมชนไทยในรัฐนิวเซาท์เวลส์ เผยวิสัยทัศน์การทำงาน มุ่งพัฒนาความสัมพันธ์ไทย–ออสเตรเลียในหลายมิติ ควบคู่กับการยกระดับงานกงสุลให้ตอบโจทย์ประชาชนไทยอย่างทั่วถึง ผลักดัน Thai Town ซึ่งถือเป็นศูนย์กลางด้านเศรษฐกิจ วัฒนธรรม และอัตลักษณ์ของชุมชนไทยในต่างแดน

  • สรุปข่าวรอบวัน 03 กันยายน 2568

    03/09/2025 Duração: 03min

    ฝ่ายค้านฉะรัฐบาลออสเตรเลียดำเนินการช่วยเหลือผู้สูงอายุที่บ้านไม่เหมาะสม ฤดู Hay fever เริ่มแล้ว แพทย์ GP เตือน ปีนี้ยาวนาน ผู้ป่วยโรคภูมิแพ้ดูแลตัวเองดีๆ ตร.ยังล่ามือปืนต่อเนื่องสัปดาห์ที่2 กระทบยอดขายธุรกิจต่างๆ ในพื้นที่หนัก

  • สรุปข่าวรอบวัน 2 กันยายน 2568

    01/09/2025 Duração: 04min

    โครงการโฮมแคร์ล่าช้า ผู้สูงอายุออสซีรอกว่า 2 แสนราย ส.ส.ฝ่ายค้านวิจารณ์นโยบายย้ายถิ่นพรรคแรงงาน ผลักคนมีแนวคิดสุดโต่ง ACCC แฉซัพพลายเออร์ผักสดฮั้วราคาขายให้ Aldi

  • รายการสด 1 กันยายน 2568

    01/09/2025 Duração: 01h04min

    สรุปข่าวรอบวัน | ออสเตรเลียครองแชมป์ ‘เมืองหลวงโรคภูมิแพ้’ ของโลก | Australia Explained: ‘การบังคับแต่งงาน’ เป็นเรื่องผิดกฎหมายในออสเตรเลีย รู้สิทธิและช่องทางขอความช่วยเหลือ | รู้จัก ‘นฤชัย นินนาท’ กงสุลใหญ่ ณ นครซิดนีย์คนใหม่ กับภารกิจดูแลคนไทย และมุ่งขยายความร่วมมือไทย-ออสในหลายมิติ

  • Australia - allergy capital of the world - ออสเตรเลียรั้งตำแหน่ง 'เมืองหลวงแห่งโรคภูมิแพ้ของโลก'

    01/09/2025 Duração: 08min

    The number of Australians living with allergy has doubled in nearly 20 years, according to a new report, which examines the financial and personal costs of the chronic condition. Demand for services is unprecedented, and experts warn allergy does not just impact health - it can reshape sufferers’ lives. - รายงานใหม่พบ จำนวนประชากรออสเตรเลียที่เป็นโรคภูมิแพ้เพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าในเกือบ 20 ปีที่ผ่านมา ผู้เชี่ยวชาญวิเคราะห์ นอกจากโรคภูมิแพ้จะกระทบต่อสุขภาพแล้ว ยังกระทบด้านการเงินและการใช้ชีวิตอีกด้วย

  • สรุปข่าวรอบวัน 1 กันยายน 2568

    01/09/2025 Duração: 06min

    ตำรวจเจ็บ–ผู้ชุมนุมถูกจับหลายสิบ จากเหตุประท้วงทั่วออสเตรเลียวานนี้ ตำรวจวิกตอเรียยังไล่ล่ามือปืน ผู้ต้องหาสังหารตำรวจ 2 นาย รัฐวิกตอเรียทุ่มงบ ขยายโครงการอาหารเช้าให้นักเรียนกว่า 6 แสนคน

  • สรุปข่าวรอบสัปดาห์ 30 สิงหาคม 2568

    29/08/2025 Duração: 03min

    รัฐบาลกลางเร่งโครงการวางเงินดาวน์บ้านหลังแรก 5% ตุลานี้ วุฒิสมาชิก เจน ฮิวม์ เรียกร้อง บ๊อบ แคตเตอร์ รับผิดชอบหลังขู่ชกนักข่าว ตำรวจวิกตอเรียปูพรมค้นหาผู้ต้องสงสัยคดียิงตำรวจ 2 นาย

  • What is forced marriage and what support is available in Australia? - การบังคับแต่งงานคืออะไร? รู้สิทธิและช่องทางช่วยเหลือในออสเตรเลีย

    29/08/2025 Duração: 14min

    A forced marriage occurs when one or both individuals do not consent freely, often due to threats, coercion, deception, or if they are under 16 or those with mental incapacities. No matter how long you've been living here, it's vital to know: You have the right to choose who you marry.  In this episode, we'll explore the difference between arranged and forced marriage and where you can turn for help if you or someone you know is affected.  - การบังคับแต่งงานเกิดขึ้นเมื่อฝ่ายหนึ่งหรือทั้งสองฝ่ายไม่ได้ยินยอม มักเกิดจากการข่มขู่ การบังคับ การหลอกลวง หรือในกรณีที่ผู้แต่งงานมีอายุต่ำกว่า 16 ปี หรือมีภาวะไร้ความสามารถในการตัดสินใจ ความแตกต่างระหว่าง “การแต่งงานแบบคลุมถุงชน” กับ “การบังคับแต่งงาน” คืออะไร? และหากคุณหรือคนใกล้ตัวเสี่ยงจะเผชิญเรื่องนี้ จะสามารถขอความช่วยเหลือจากที่ใดได้บ้าง? เรามีคำตอบ

  • สรุปข่าวรอบวัน 29 สิงหาคม 2568

    29/08/2025 Duração: 03min

    ตำรวจรัฐวิกตอเรียเดินหน้าสอบสวน คดีตำรวจถูกยิง วุฒิสมาชิก เจน ฮิวม์จี้ แคตเตอร์รับผิดชอบ หลังขู่ชกนักข่าว 50 ชาติหนุนออสเตรเลียดันยูเอ็นคุ้มครองเจ้าหน้าที่มนุษยธรรม

  • รายการสด 28 สิงหาคม 2568

    28/08/2025 Duração: 55min

    คุยกับคุณอุ้ย รัชภูมิ บุญบัญชาโชค ผู้กำกับหนังเรื่อง A useful ghost 'ผีใช้ได้ค่ะ' ถึงเบื้องหลังแนวคิดในการทำภาพยนตร์เรื่องนี้ สัมภาษณ์ยอดนิยมประจำเดือนสิงหาคมเป็นเรื่องนักเรียนไทยในออสเตรเลียที่มาเล่าถึงประสบการณ์ตกเป็นเหยื่อ “การจ้างแต่งงาน” จนสูญเงินหลายหมื่นดอลลาร์

  • "A Useful Ghost - ผีใช้ได้ค่ะ" ความฝัน ความทรงจำ และการถูกบังคับให้ลืม

    28/08/2025 Duração: 12min

    เอสบีเอสไทยมีโอกาสคุยกับ อุ้ย-รัชฏ์ภูมิ ผู้กำกับภาพยนตร์ “A Useful Ghost – ผีใช้ได้ค่ะ” หนังไทยสุดร้อนแรง ณ เวลานี้ ในโอกาสที่มาฉายในออสเตรเลีย และผลตอบรับจากผู้ชมในเทศกาลค่อนข้างดี ที่มียอดจองที่นั่งเต็มทุกรอบ จนทางเทศกาลต้องเปิดรอบพิเศษเพิ่มอีก

  • สรุปข่าวรอบวัน 28 สิงหาคม 2568

    28/08/2025 Duração: 05min

    ทหารไทยเหยียบทุ่นระเบิดแนวชายแดน กองทัพบกเชื่อกัมพูชาจงใจ ละเมิดทุกข้อตกลง ตำรวจวิกตอเรียล่าตัวเดซี ฟรีแมน หลังยิงจนท.เสียชีวิต 2 นาย รัฐบาลกลางจะยกเลิกหนี้ Centrelink ในอดีตมากกว่าหนึ่งล้านรายการ

  • ข่าวไทย 28 สิงหาคม 2568: ทหารไทยบาดเจ็บขาขาดเหตุเหยียบกับระเบิด ตรวจสอบคดีอดีตพระอลงกต วัดพระบาทน้ำพุ

    28/08/2025 Duração: 09min

    ทหารไทยบาดเจ็บขาขาดเหตุเหยียบกับระเบิด บรรยากาศการค้าพื้นที่ชายแดน ตำรวจตรวจสอบอดีตพระอลงกต วัดพระบาทน้ำพุ

  • สรุปข่าวรอบวัน 27 สิงหาคม 2568

    27/08/2025 Duração: 03min

    ตำรวจเร่งล่ามือปืนยิงเจ้าหน้าที่เสียชีวิต 2 นาย ประสานต่างรัฐจับกุม อัตราเงินเฟ้อเพิ่มขึ้นมากกว่าที่คาดการณ์ไว้ ออสซี่ป่วยเป็นโรคภูมิแพ้เพิ่มขึ้นสองเท่าในช่วง 18 ปีที่ผ่านมา

  • สรุปข่าวรอบสัปดาห์ 26 สิงหาคม 2568

    25/08/2025 Duração: 03min

    ไปรษณีย์ออสเตรเลียหยุดส่งพัสดุไปสหรัฐฯ ชั่วคราว ส.ว.คานาวานผลักดันถกพรรคฝ่ายค้านเป้าหมายใหม่เน็ตซีโร่ รมว.สิ่งแวดล้อมยันอนุมัติสร้างบ้านเพิ่มไม่ต้องรอปฏิรูปสิ่งแวดล้อม

  • One of the biggest drivers of anti-gay slurs isn't actually homophobia - SBS Examines: คำเหยียดเพศสภาพที่แม้คนทัศนคติดีก็พูดโดยไม่รู้ตัว อะไรทำให้คนในสังคมเป็นเช่นนั้น?

    25/08/2025 Duração: 07min

    From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - จากเหตุโจมตีที่รุนแรงซึ่งมุ่งเป้าไปยังชายรักชาย ไปจนถึงคำเหยียดเพศที่ใช้ในสนามกีฬา อะไรทำให้ 'Homophobia' หรือ การรักเพศเดียวกัน กลายเป็นประเด็นพาดหัวข่าวอย่างต่อเนื่อง

  • รายการสด 25 สิงหาคม 2568

    25/08/2025 Duração: 43min

    สรุปข่าวรอบวัน | ‘แรงงานสูงอายุถูกตีตรา’ งานวิจัยพบ คนออสซีวัย 50+ ยังเผชิญการเลือกปฏิบัติในที่ทำงาน | Australia Explained: เข้าใจสิทธิในที่ดินดั้งเดิมของชนพื้นเมืองออสเตรเลีย | งาน ‘Lanna Legacy’ กงสุลใหญ่ และททท. ซิดนีย์ จับมือโปรโมตวัฒนธรรมล้านนา หวังดึงนทท. ออสซีสู่ภาคเหนือ

  • กงสุลใหญ่-ททท. ซิดนีย์ จับมือโปรโมตวัฒนธรรมล้านนา หวังดึงนทท. ออสซีสู่ภาคเหนือของไทย

    25/08/2025 Duração: 14min

    สถานกงสุลใหญ่ ณ นครซิดนีย์ ร่วมกับการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (สำนักงานซิดนีย์) จัดงาน ‘Lanna Legacy’ นำเสนอเสน่ห์วัฒนธรรมล้านนา ผลักดันซอฟต์พาวเวอร์ไทย และมุ่งดึงดูดนักท่องเที่ยวออสเตรเลียให้รู้จักภาคเหนือมากขึ้น

  • Why is it so hard to challenge discrimination against old age in the workforce? - วิจัยชี้ คนออสเตรเลียวัย 50+ เผชิญการเลือกปฏิบัติในที่ทำงาน

    25/08/2025 Duração: 06min

    Despite Australia's retirement age now being 67, workers aged 51 to 55 are often considered to be older workers during hiring processes. The finding comes in new research from the Australian H-R Institute and the Australian Human Rights Commission. - แม้ว่าอายุเกษียณในออสเตรเลียอยู่ที่ 67 ปี แต่คนทำงานวัย 51–55 ปี กลับมักถูกมองว่าเป็น “แรงงานสูงอายุ” งานวิจัยล่าสุดสะท้อนให้เห็นว่าภาพลักษณ์นี้ยังฝังแน่น และไม่ใช่เรื่องใหม่ เพราะผลการศึกษาในอดีตหลายชิ้นระบุตรงกันว่าคนวัย 50 ปีมักเผชิญกับการเลือกปฏิบัติในที่ทำงาน

página 15 de 51